Перейти к основному содержанию

Елена Х

Проблемы со здоровьем у меня начались с 50 лет.

С 2006 года я постоянно лечилась, соблюдая все рекомендации врачей, но улучшений не было, наоборот стало глохнуть ухо, мучил гайморит.

Лечение, в центре Слуха, г.Владивостока, не помогло, как и не помогло лечение в центре иммунологии города Владивостока.

В 2008 году начал слепнуть левый глаз. Меня направили в лазерный центр микрохирургии глаза г.Владивостока, где я прошла курс лечения лазерной терапии, одновременно проходя, лечение в центре иммунологии и аллергологии. За время лечения делались снимки МРТ и КТ, но диагноза так и не было.По итогу, специалисты г.Владивостока решили, что все мои проблемы из-за аллергии, и я поэтому продолжала активно лечить, теперь уже, аллергию.

В августе 2009 года неожиданно слепнет левый глаз полностью, то есть наступает темнота.Конечно, меня это напугало, я снова обращаюсь к глазному врачу, который направляет меня к стоматологу, объяснив, что в глазу патологический и скорее всего причина в зубах (глазной зуб виноват).В стоматологии, сделав рентгеновские снимки, мне предлагают операцию по удалению верхних зубов срочно и чистку челюстных карманов и всей верхней челюсти. Я отказалась, так как зубы у меня не болели.Левый глаз не видел, левое ухо не слышало (оглохло), нос вообще не дышал, и каждый 2 часа я закапывала его.

В сентябре 2009 года я обращаюсь к лор-врачам клинической больницы г.Владивостока. Для обследования у меня берут анализ на биопсию из носоглотки и оказывается, у меня онкология носоглотки уже 3 стадии.От врача я узнаю, что опухоль растет очень быстро и через 1-2 месяца носоглотка будет перекрыта, а следовательно я не смогу дышать, то есть – смерть.

В онкоцентре г.Владивостока мне было предложено облучение головы, которое, по словам доктора, приведет к полной слепоте и глухоте, другого лечения нет. Время мало, помочь смогут только за границей.Оставалось определить куда ехать. Случайно я узнаю от людей, что подобные онколечения проходят в Китае. Мне дают телефон женщины, которая пролечилась в г.Харбине.Я советуюсь со своими врачами и понимаю, что надо выбрать Китай, а не Корею, Сингапур, Германию и т.д.

Во-первых, лечение в Китае обходится в 2-3 раза дешевле, чем в других странах.

Во-вторых, китайские специалисты имеют большой опыт в лечение онкологических заболеваний.

В-третьих, в клиниках Китая установлена лучшая, современная аппаратура, соответствующая международным стандартам, дающая точную диагностику и сильное лечение. И в- четвертых, в.Харбин можно приехать на автобусе, т.е. дорога обойдется также дешевле.

В октябре 2009 года я начинаю лечение в Хейлунцзянской центральной больницы «Нункэн» ,г.Харбина. В первый же день лечения доктор Гао мне все объяснил, что поздновато приехала, что надо было раньше, т.е. уже 4 стадия онкологии и лечить будет труднее.Узнав, что я так долго лечилась в России, не зная диагноза, у сильнейших врачей, доцентов и профессоров, он был очень удивлен.Я же поняла, что я все-таки успела и жить буду, а это самое главное.

Именно тогда я почувствовала, что очень люблю жизнь, что выдержу все, лишь бы вернуться домой к своей семье, внукам, детям, друзьям. Меня радовало все: и комната, в которой я жила несколько месяцев, и милые улыбки медсестер, и доброжелательные врачи, и все знающие переводчики.В России все онкологические больные очень боятся химии, этот страх и передался мне, но как я была удивлена, что лежа в своей палате и смотря телевизор, наблюдая за капельницей столь угрожающей химией, я чувствовала себя абсолютно нормально и спокойно.

Мне казалось, что я попала в Божественный храм, а доктор Гао – властелин этого храма, владеющий мудростью и сокральными тайнами Вселенной и окруженный свитой помощников таких доброжелательных, внимательных и знающих свое дело.Во время лечения были всякие моменты, но как радовали встречи с врачом Го , с её добрыми, все понимающими глазами, с искренней детской улыбкой, как хотелось всегда с ней поговорить, услышать её голос.

Го – молодой врач, опытный специалист, любящая русский язык и русских людей. Хотелось, чтобы таких врачей как Гао и Го было больше в наших российских клиниках.

На лечение в других странах не обойтись без переводчиков и это знают все.Многое зависит от того, как переводчик переведет, как напишет, что расскажет. Оля – это переводчица от Бога, потому что так владеть медицинскими знаниями и терменологией сможет не каждый переводчик. Оля, Оленька – это наша русская душа: улыбчивая, спокойная и внимательная. В любую секунду дня и ночи всегда придет на помощь, все расскажет, покажет,посоветует и посочувствует. Она всегда на связи, что в Китае, что в России.Все русские знают, что Оля – ответственный человек, человек дела – сказал – сделал. Поэтому все тянутся к ней, верят в неё и любят её.Она организовала вокруг себя команду молодых переводчиков, обучила их, воспитала и подготовила их к не легкой работе с тяжело-больными людьми.

Саша – переводчик многое перенял от нее. Он такой же внимательный, отзывчивый и ответственный человек.Переводчица Арина еще очень молода, но как замечательно переводит, улыбчива, доброжелательна, мила и, конечно же, умна.И все эти люди – вместе образуют единую, всепобеждающию силу добра, спасая тысячи судеб, обратившихся к ним людей.Так была спасена и я.

Прошло 6 лет, как я лечилась в Хейлунцзянской центральной больницы Нункэн.Но до сих пор я помню каждый день, проведенный в ней. Ежегодно я приезжаю на диагностику, и всегда помню, что именно коллектив этой больницы дал мне возможность вернуться к жизни и избежать смерти.

Я преклоняюсь перед этими людьми, и желаю от всего сердца им дальнейшего процветания, здоровья и благополучия.